Machine translation is slower and less accurate than human translation and there is immediate or predictable likelihood of machines taking over this role for humans. Do you agree or disagree ?

Essay topics:

Machine translation is slower and less accurate than human translation and there is immediate or predictable likelihood of machines taking over this role for humans. Do you agree or disagree ?

it has been extremely debatable that wether expansion of machines to serve the purpose of translation is capable enough to take place of human manual translaters or not . Although assistance of technlogy to bring work at ease is terrific however, man translation abilities can never be underestimated. Here, I would like to discord with given statement.

There are multifarious points to support my views. First and foremost, majority of people associated with employment of translation might be jobless due to machines. Therefore, government already facing problem of fulfilling employment require...

*** The full content of this essay is available to VIP readers

Votes
Average: 8.7 (3 votes)
This essay topic by users
Post date Users Rates Link to Content
2013-09-08 Justin 87 view
Essay Categories
Essays by user Justin :

Comments

Sentence: Furthermore, human have more flexibility and accuracy than machines.
Description: An adjective is not usually followed by a verb 'to have', uninflected present tense, infinitive or
Suggestion: Refer to human and have

Sentence: it has been extremely debatable that wether expansion of machines to serve the purpose of translation is capable enough to take place of human manual translaters or not .
Error: wether Suggestion: No alternate word
Error: translaters Suggestion: translates

Sentence: Although assistance of technlogy to bring work at ease is terrific however, man translation abilities can never be underestimated.
Error: technlogy Suggestion: technology

flaws:
No. of Words: 234 350
Sentence-Sentence Coherence: 0.036 0.07

Minimum 250 words wanted.

Attribute Value Ideal
Score: 5.5 out of 9
Category: Satisfactory Excellent
No. of Grammatical Errors: 1 2
No. of Spelling Errors: 3 2
No. of Sentences: 13 15
No. of Words: 234 350
No. of Characters: 1302 1500
No. of Different Words: 154 200
Fourth Root of Number of Words: 3.911 4.7
Average Word Length: 5.564 4.6
Word Length SD: 3.003 2.4
No. of Words greater than 5 chars: 103 100
No. of Words greater than 6 chars: 85 80
No. of Words greater than 7 chars: 63 40
No. of Words greater than 8 chars: 46 20
Use of Passive Voice (%): 0 0
Avg. Sentence Length: 18 21.0
Sentence Length SD: 10.363 7.5
Use of Discourse Markers (%): 0.692 0.12
Sentence-Text Coherence: 0.327 0.35
Sentence-Para Coherence: 0.599 0.50
Sentence-Sentence Coherence: 0.036 0.07
Number of Paragraphs: 5 5

ohhhhhhhhh if I would have written 325 words ...how much could I get from above essay according to language structure and representation ??????

and could I add one more body para if you please dont mind evaluating score once again ????

You may change a bit of your writing style to get better relevant like this:

Para 1: introduction. my choice: A or B. agree or disagree.

Para 2:First,reason 1 (1 sentence) + why reason 1(some arguments. 2-3 sentences) + examples for reason 1 (around 2 sentences) + small conclusions (like advantages of reason 1 or comparisons if not reason 1, 1-2 sentences).

Para 3:Second,reason 2 ,blabla... do the same thing like First

Para 4:Third, reason 3 blabla... do the same thing like First but shorter

Para 5: Conclusion.

In your essay body, you only give an example after topic sentence, there are no 'why reason 1' and 'small conclusion', that's the reason Coherence is low.

Sentence: Furthermore, human have more flexibility and accuracy than machines.
Description: An adjective is not usually followed by a verb 'to have', uninflected present tense, infinitive or
Suggestion: Refer to human and have

Sentence: it has been extremely debatable that wether expansion of machines to serve the purpose of translation is capable enough to take place of human manual translaters or not .
Error: wether Suggestion: No alternate word
Error: translaters Suggestion: translators

Sentence: Although assistance of technlogy to bring work at ease is terrific however, man translation abilities can never be underestimated.
Error: technlogy Suggestion: technology

Sentence: Thence, hiring employees for typewriting seems more economical than machines so, human translation can not be disappeard on account of machines.
Error: disappeard Suggestion: disappeared

flaws:
Sentence-Sentence Coherence: 0.048 0.07

Attribute Value Ideal
Score: 7.5 out of 9
Category: Very Good Excellent
No. of Grammatical Errors: 1 2
No. of Spelling Errors: 4 2
No. of Sentences: 16 15
No. of Words: 311 350
No. of Characters: 1718 1500
No. of Different Words: 192 200
Fourth Root of Number of Words: 4.199 4.7
Average Word Length: 5.524 4.6
Word Length SD: 3.048 2.4
No. of Words greater than 5 chars: 135 100
No. of Words greater than 6 chars: 111 80
No. of Words greater than 7 chars: 87 40
No. of Words greater than 8 chars: 62 20
Use of Passive Voice (%): 0 0
Avg. Sentence Length: 19.438 21.0
Sentence Length SD: 9.937 7.5
Use of Discourse Markers (%): 0.75 0.12
Sentence-Text Coherence: 0.326 0.35
Sentence-Para Coherence: 0.605 0.50
Sentence-Sentence Coherence: 0.048 0.07
Number of Paragraphs: 6 5